Развели как котят
Aug. 16th, 2012 04:43 pm"Напомним, региональными в Украине могут быть признаны 18 языков: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, польский, ромский (цыганскому), румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчакский".
"46 миллионов человек понимают два языка: русский и украинский. Не болгарский язык, не венгерский язык, не румынский, не еврейский язык, идиш, или иврит, я не знаю как там. Эти языки понимает лишь горстка людей. Мы говорим о двух языках, которые понимает весь народ".
На всякий случай напоминаю, что я стихи не пишу, а только цитирую иногда. Это стихотворение похищено мною с сайта ПДРС.
"46 миллионов человек понимают два языка: русский и украинский. Не болгарский язык, не венгерский язык, не румынский, не еврейский язык, идиш, или иврит, я не знаю как там. Эти языки понимает лишь горстка людей. Мы говорим о двух языках, которые понимает весь народ".
Ударит Слово шибче пушки,
И побежит ничтожный враг,
И выйдет из подполья Пушкин,
Шевченко сбросивши в овраг!
Под алый отблеск звёзд кремлёвских,
На кнопках, что сильней штыков,
Ворвутся к нам Тредиаковский,
Асадов, Бедный, Смеляков!
В ряды пехотные построясь,
Они пойдут, за рядом ряд,
Под мудрый чечетовский голос:
«Мы развели их, как котят»!
И побежит ничтожный враг,
И выйдет из подполья Пушкин,
Шевченко сбросивши в овраг!
Под алый отблеск звёзд кремлёвских,
На кнопках, что сильней штыков,
Ворвутся к нам Тредиаковский,
Асадов, Бедный, Смеляков!
В ряды пехотные построясь,
Они пойдут, за рядом ряд,
Под мудрый чечетовский голос:
«Мы развели их, как котят»!
На всякий случай напоминаю, что я стихи не пишу, а только цитирую иногда. Это стихотворение похищено мною с сайта ПДРС.
no subject
Date: 2012-08-16 01:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 02:18 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 02:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 02:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 04:50 pm (UTC)Посмотрел законопроект. В части языка кино, СМИ, рекламы – полный либерализм, переходящий в анархию. Всё отдано на откуп владельцев, без малейшей оглядки на защиту региональных языков/языков меньшинств, не говоря уж о государственном. Зато оговорена "свобода" приема трансляций из соседних стран – причем вот эта свобода распространяется только на языки гос. и региональные/меньшинств, или на "похожие" (?!). И интересно, почему только "соседних"? С технической т.зр. разграничение соседний-отдаленный было актуально лет 20 назад, и то только для телевидения.
В части языка образования декларируется полная свобода выбора языка учащимися/родителями, почти даже без территориальных ограничений. Интересно только, как эту свободу предполагается обеспечивать на практике? Ясно, что на практике будет альтернатива русский/украинский (в лучшем случае), а остальные языки будут благополучно похерены в большинстве случаев.
Нормы о языке в органах местной/региональной власти выписаны таким образом, что при умелой политике правящей партии можно быстренько перевести делопроизводство во ВСЕХ областях, районах и городах Украины на русский язык. Все языки меньшинств забиваются без проблем, разве что кроме каких-нибудь сел в Крыму или Закарпатье. Украинский тоже – но его, конечно, совсем забивать не будут, оставят для "западенцев".
Резюме: фтопку. Вместе с авторами.
no subject
Date: 2012-08-16 04:53 pm (UTC)